Wrong translation in Korean ("보생"→"보상")
English: "# Channel Points awarded to # viewer(s)"
Korean: "시청자 #명님에게 보생으로 # 채널 포인트를 드렸습니다"
There is a translation error in Korean at the streamer's dashboard > Predictions.
It hasn't been fixed since long time ago.
"보생" must be fixed to "보상" as "awarded"`s translation.
And "~님" is also awkward for Korean.
I suggest "시청자 #명에게 보상으로 # 채널 포인트를 드렸습니다"
Ref. image: https://imgur.com/tqGSkrC
1
vote
